Inscription City Limestone is Srivijaya inscription which was first discovered, long before a new inscription found Kedukan Hill on November 29, 1920, and Talang Tuo Inscription found a few days earlier ie on 17 November 1920.
Limestone stele of this city, along with other archaeological discoveries in the area, is the relics of the Srivijaya and open up new insights about those times in the Hindu-Buddhist period. This inscription is also opening an overview of patterns of people living in the 6th century and the 7th century against the background of Hinduism and Buddhism.
Inscription Lime City is the finding archaeological Srivijaya inscription found on the west coast island of Bangka. This inscription is named according to the invention is a small hamlet called "Kotakapur". The inscription on the stele is written in script Pallawa and use the Old Malay language, and is one of the oldest document written in Malay. The inscription was discovered by J.K. van der Meulen in December 1892.
The inscription was first analyzed by H. Kern, an expert in epigraphy who worked on the Dutch in Batavia Genootschap Bataviaasch. At first he considered "Srivijaya" is the name of a king. George Coedes who later revealed that Srivijaya was credited with the name of a great empire in Sumatra in the 7th century AD, the powerful empire and once ruled the western part of the Archipelago, Peninsular Malaysia and southern Thailand.
Inscription Lime City is one of five stone inscription made by Dapunta curse Hiyaŋ, a ruler of Srivijaya Kadātuan. This is complete contents of the inscription Lime City, as transcribed and ditejemahkan by Coedes:
Original Manuscript
1. Siddha titam servant nvari i ni avai kandra kayet paihumpaan namuha ulu LaVan tandrun nauseating nauseating makamatai tandrun vinunu paihumpaan hakairum muah kayet ni humpa Unai cash.
2. Umentern bhakti ni ulun Haraki. Unai cash we savanakta devata Mahardika sannidhana. manraksa kadatuan çrivijaya yan. we tuvi tandrun nauseating vanakta devata mulana parsumpahan yan.
3. paravis. kadadhi yan size sheets didalanna bhami paravis Hanun. Samavuddhi drohaka LaVan, manujari drohaka, niujari drohaka Talu drohaka din. tida yes.
4. Tida Marppadah yes bhakti. tida yan diy tatvarjjawa me. dngan diiyan nigalarku Sanyasa datua. dhava vuathana size sheets Inan nivunuh yes yes oath nisuruh tapik mulan parvvanda çriwi datu-
5. jaya. Talu muah dnan gotrasantanana yes. tathapi savankna yan vuatna evil. makalanit size sheets. makasuit. makagila. visaprayoga spell mace. udu tuwa. tamval.
6. Sarambat. pity. vacikarana.ityevamadi. Janan muah sidha yes. yes yan ka gathering muah dosana vuatna Inan tathapi nivunuh evil oath Talu yan ya muah mulam yam manu-
7. marjjahati spirit. yan Vatu this nipratishta tuvi nivunuh oath Talu yes, yes mulan muah. saranbhana size sheets drohaka tida I wll tatvarjjava diy, dhava vua-
8. TNA niwunuh this oath gran kadachi yes yes I wll tatvjjava diy. * with the yam nigalarku Sanyasa dattua. Canti muah kavuatana. dngan gotrasantanana.
9. Samrddha svasthi niroga nirupadrava subhiksa muah vanuana paravis chakravarsatita 608 din pratipada çuklapaksa vulan vaichaka. tatkalana
10. Yan manman this oath. nipahat in velana yan yan Vala çrivijaya kalivat manapik Grounds java bhakti ka tida çrivijaya.
Translation
1. Success! (Accompanied persumpahan spells that do not understand the meaning)
2. O all powerful deity, which is being assembled and protect this Sriwijaya Kadātuan; ye gods who started the beginning of any oath!
3. Where in the interior of all areas under this Kadātuan there will be people who rebel who conspired with the rebels, who spoke with the rebels, who listened to the rebels;
4. who knew the rebels, who does not behave respectfully, which is not subject, which is not faithful to me and to them which I was appointed as the datu; let the people who become perpetrators of these acts subject to the curse of death let an expedition against him immediately under the leadership datu datu or some Srivijaya, and let them
5. punished with clans and families. Moreover, let all her evil ways; as troubling: the peace of the soul of people, making people sick, make people mad, using spells, poison, poison and toxins using the tube, marijuana,
6. saramwat, philtre, impose its will on others and so on, may the deeds that did not work and hitting those who are guilty of evil deeds; let them die of curses anyway. Moreover let those who incite people
7. so destructive, damaging the stone is placed in this place, also got the curse of death, and punished immediately. Let the murderers, rebels, those who do not worship, that is not faithful to me, let the perpetrators of such actions
8. die of a curse. But if the subject loyal to me and to them that I was appointed by the datu, so let's hope their efforts are blessed, also clans and families
9. with success, peace, health, freedom of the disaster, the abundance of everything for all of their land! Saka year 608, the first day of bright half moon Waisakha (28 February 686 AD), that's when
10. This curse was pronounced; pemahatannya took place when the new army set out to attack Srivijaya Bhumi Java is not subject to Srivijaya.
This inscription is carved on a stone monument shaped triangular-facet with a height 177 cm, 32 cm wide at the bottom, and 19 cm at the top.
Sources: http:/wikipedia.org
No comments:
Post a Comment